manga_preview
Tlumočení B 17

Naruto Ending 06: TiA – Ryuusei

Epizody: 
90 - 103

Česky (český přepis, český překlad)

Rjúsei

I believe your promise
It's too hard to give me courage
Always I feel it the precious time seeing you...
Tačidomatta kado ni
Asu e mukau kaze wo kandžiteta
Mači no akari hošikuzu mitai ni
Futari cucumu kedo
Sorezore ni čigau kagajaki ga aru to
Warau kimi ga ičiban mabušiku mieru jo
Jume wa rjuusei no jó ni
Ameagari no nidži no jó ni
Kono kokoro ni hikari wo curetekuru
Majoi cuzukeru koto ga
Hitocu no kotae ni narujo
Gomakašitari šinai to čikau no

Meteorit

Věřím tvému slibu, je těžké dát mi kuráž...
Vždycky to cítím. Vzácný čas s tebou...
Když roh ulice, na kterém se zastavím...
Cítím vítr, který směřuje k zítřku...
Městské lampy vypadají jak vesmírný popel.
A skrývají dva...
ale každý je jiný...
ten prostor, co osvěcují...
ty mi přijdeš nejjasnější...
Jako letící hvězda, můj sen...
Jako duha po dešti...
Přinesu světlo do tohoto přeludu...
Být ztracen v odpovědi...
Přísahám, nebudu lhát...

Anglicky (anglický přepis, anglický překlad)

Ryuusei

I believe your promise
it's too hard to give me courage
always I feel it the precious time seeing you...
tachidomatta kado ni
asu e mukau kaze wo kanjiteta
machi no akari hoshikuzu mitai ni
futari tsutsumu kedo
sorezore ni chigau kagayaki ga aru to
warau kimi ga ichiban mabushiku mieru yo
kimi wa ryuusei no you ni
kodoku na tsubame no you ni
yoru no yami wo kirisaki yukeru hazu
tokei jikake no hibi ni
nagasaresou na toki wa
wasurenaide hitori ja nai koto
jibunrashisa nante
kangaetemo imi nante nai ne
donna toki mo kimi wa kimi dakara
ari no mama de ite
poketto no naka wo karappo ni shite mo
daiji na mono wa hidari no mune ni nokotteru
yume wa ryuusei no you ni
ameagari no niji no you ni
kono kokoro ni hikari wo tsuretekuru
nayami tsuzukeru koto ga
hitotsu no kotae ni naruyo
gomakashitari shinai to chikau no
naniga machigatte ita no darou
naniga machigatte inai no darou
sonna toki wa sora ni te wo nobashite
motto takaku ryoute wo hirogete
motto motto takaku kitto sou tsukameru
mugen na kimi no mirai
toki wa ryuusei no you ni
nagaku hikaru o wo hiki
matatakuma ni kakenukete yuku kara
nidoto modoranai kyou wo
ima to mukiau tsuyosa wo
akirametari shinai to chikau no

Meteor

I believe your promise
it's too hard to give me courage
always I feel it the precious time seeing you...
Stood on that corner
I felt the winds that were heading for tomorrow
The city's lights were like stardust
It wraps the two people together
But each of them have a different shine
Your laughing is the brightest to me.
You are like a shining star.
Like a lonely bird.
We can go through the darkness of the night.
In the cracks of the block
The times it looks like it's about to flow away
Don't forget that you aren't alone
Uniqueness,
Even if I think about it, it has no meaning
Because whenever it is,
You are always yourself.
Even if your pockets empty,
The most imporatnt thing is in your left chest.
A dream is like a shooting star
Like a rainbow when the rain stops
It brings light into my heart
Things I continue to be troubled by,
All are solved with one answer
I won't lie
I wonder what's correct
I wonder what's not correct
During those times, raise your hands to the sky
Raise both your hands higher into the air
Higher and Higher, hopefully, you can grasp it
Your limitless future
Time is like a shooting star
It shines for a long time
It will come by strongly again
Today, which will never come twice
With the strength of facing you right now
I won't give up

Japonsky (text ve znacích)

TiA - 流星

立ちどまった角に
明日へ向かう風を感じてた
町の灯り星屑見たいに
二り包むけど
それぞれに違う
輝きが有ると
笑う君が一番
眩しく見えるよ
夢は流星のように
雨上がりの虹のように
この心に光を
連れてくる
迷いつづけることが
一つの答えになるよ
ごまかしたりしないと誓うよ


Kategorie:
 

Přihlášení

 
 

Kalendář akcí

PÚSČPSN