manga_preview
Boruto 12

Japonština 14. lekce: Přídavná jména - úvod

V dnešní lekci se naučíme používat přídavná jména, abychom mohli tvořit košatější a složitější věty. Práce s nimi je oproti češtině docela rozdílná, jelikož se dají časovat a často vystupují jako sloveso. K tomu se ještě dostaneme, ale až v příští lekci.

V japonštině existují dva základní druhy přídavných jmen:

  • I-přídavná jména い
    I-přídavná jména se časují (ano, nespletl jsem se, opravdu se časují, nikoliv skloňují) a dají se používat přímo před podstatným jménem bez jakékoliv další partikule. Tato zájmena vždycky v základním tvaru končí na hiraganu i い.
  • NA-přídavná jména な
    Tato přídavná jména se nečasují ani nijak jinak nemění a k podstatnému jménu se připojují pomocí partikule NA な. Většinou nekončí na i (ale mohou, výjimky je třeba si pamatovat).

Tolik k teorii, nyní si jako vždy uveďme několik příkladů na oba druhy.

I-přídavná jména
Spoustu přídavných jmen už umíte ze slovíček, zde uvedu jen několik na ukázku použití:

atarashii kuruma - nové auto 新しい車
takai yama - vysoká hora 高い山
takai tokei - drahé hodinky 高い時計
tsuyoi ninja - silný ninja 強い忍者
aoi umi - modré (azurové) moře 青い海
kawaii Sasuke-kun - roztomilý Sasuke かわいいサスケくん
hayai densha - rychlý vlak 早い電車
tsumaranai jugyou - nudná výuka 詰まらない授業
utsukushii Temari-chan - krásná Temari 美しいテマリちゃん
ii hito - dobrý člověk いい人
atatakai hi - teplý den 暖かい日
yasashii Orochimaru-sama - hodný Orochimaru 優しい大蛇丸様

Pozor! Nelze kombinovat 2 a více přídavních jmen za sebou (tzn. nelze říct například Aoi atatakai mizu - modrá teplá voda)

NA-přídavná jména příklady
Těchto přídavných jmen je méně.
nigiyaka na machi - rušné město にぎやかな町
kirei na hana - hezká květina きれいな花
hen na hito - divný člověk 変な人
hansamu na kakashi - pěkný kakashi ハンサムなカカシ (hansamu je pouze pro muže)

Oba druhy přídavných jmen lze samozřejmě používat ve větách, a to i samostatně (ovšem za NA-přídavné jméno musíme dát DESU, za I-přídavné jméno můžeme, je to pak slušnější).

Příklady:
Chichi wa kinou atarashii kuruma wo kaimashita. Táta včera koupil nové auto. 父は昨日新しい車を買いました。

Imouto-san wa kawaii onna no ko desu ne. Vaše mladší sestra je roztomilá dívka, že? 妹さんはかわいい女の子ですね。

Kesa furui densha de gakkou he ikimashita. Dnes ráno jsem jel do školy starým vlakem. 今朝古い電車で学校へ行きました。

Kolín wa nigiyaka na machi dewa arimasen. Kolín není rušné město. コリーンはにぎやかな街ではありません。

Konoha wa ookii sato desu yo. Konoha (Listová) je velká vesnice, víš. 木の葉は大きい里ですよ。

Atsui desu ne. Je vedro, co? あついですね。

Kore wa takai desu. Tohle je drahé. これは高いです。

Naruto wa urusai desu. Naruto je hlučný. ナルトはうるさいです。

Ramen wa oishii ryouri desu. Ramen je chutné jídlo. ラーメンはおいしい料理です。

Kabuto wa hen desu. Kabuto je divný. カブトは変です。

Kishimoto Masashi wa yuumei na mangaka desu. Kishimoto Masashi je slavný autor manga komiksů. 岸本斉史は有名な漫画家です。

V příští lekci se dozvíme, jak dělat záporná přídavná jména a jejich minulý čas. Bude to krapet delší lekce.

5
Průměr: 5 (23 hlasů)

Kategorie:

Volby prohlížení komentářů

Vyberte si, jak chcete zobrazovat komentáře a klikněte na "Uložit změny".
Obrázek uživatele nykouch
Vložil nykouch, St, 2014-04-23 13:01 | Ninja už: 1166 dní, Příspěvků: 1 | Autor je: Prostý občan

U toho rozdeleni na -NA a -I ...jak je teda mozny, ze je tam kirei na hana ...to kirei taky konci na -I, ne?? Tak proc je to ve skupine -NA?? Pardon, asi blba otázka, ale ja tomu fakt nerozumim, dokud mi to někdo nevysvetli, jak uplnymu blbovi:)

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, St, 2014-04-23 16:01 | Ninja už: 3163 dní, Příspěvků: 2060 | Autor je: Editor všeho, Anime tým, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Jako každé pravidlo, i tohle má své výjimky. Jednou z nich je třeba slovo kirei(na), které opravdu patří do -na skupiny ;o) Tyto výjimky si prostě musíš zapamatovat. Mimochodem je to všechno nahoře napsané.

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Neas
Vložil Neas, Út, 2014-05-20 14:18 | Ninja už: 3145 dní, Příspěvků: 728 | Autor je: Prostý občan

ona to vlastně není výjímka, kirei se v kanji píše jako 綺麗, tudíž v podstatě nekončí na -い (-i).

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, Út, 2014-05-20 16:26 | Ninja už: 3163 dní, Příspěvků: 2060 | Autor je: Editor všeho, Anime tým, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Myslela jsem když to bereš podle "koncovky" v přepise, samozřejmě =) Tohle asi nemá moc cenu tady řešit...

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele derpinka
Vložil derpinka, Ne, 2013-07-07 15:58 | Ninja už: 1502 dní, Příspěvků: 11 | Autor je: Prostý občan

jej diky ale kedy mam presne vedieť že kedy sa použiva NA a kedy I? troška som to nepochopila

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, Ne, 2013-07-07 20:11 | Ninja už: 3163 dní, Příspěvků: 2060 | Autor je: Editor všeho, Anime tým, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Existují dvě oddělené skupiny přídavných jmen: slova v jedné z nich končí na -I, slova v druhé na -NA. Takže nemůžeš u jednoho slova jednou použít -I a příště zase -NA ;o)

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Tagane
Vložil Tagane, St, 2012-08-01 12:36 | Ninja už: 3117 dní, Příspěvků: 75 | Autor je: Utírač Udonova nosu

Proč to není pojmenovaný jako přídavná jména pravá a nepravá(sponová)? Tahle lekce mi přijde docela odfláklá a taková...divná. Laughing out loud

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, Po, 2012-08-06 12:28 | Ninja už: 3163 dní, Příspěvků: 2060 | Autor je: Editor všeho, Anime tým, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Nikdo ti nebrání poslat mi svou verzi, pokud bude lepší, upravím tuhle ;o) Ovšem rozdělení měnit nebudu. Nevím, jak ses to učil ty, ale tohle se běžně používá v několika učebnicích, které jsem měla možnost číst, a nevidím na tom nic složitého (viz Neas).

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Tagane
Vložil Tagane, Po, 2012-08-06 15:34 | Ninja už: 3117 dní, Příspěvků: 75 | Autor je: Utírač Udonova nosu

Dobře, dobře. Laughing out loud Já se to už tak, jak jsem to napsal. Laughing out loud V tom případě je vše v pohodě. Laughing out loud

Obrázek uživatele Neas
Vložil Neas, Po, 2012-08-06 12:27 | Ninja už: 3145 dní, Příspěvků: 728 | Autor je: Prostý občan

přídavná jména na い jsou tak pojmenovaná, protože končí na い. přídavná jména na な jsou tak pojmenovaná, protože končí na な. v kurzu jsem se to tak učili stejně.

Calime +1

Obrázek uživatele Artemis
Vložil Artemis, Út, 2011-11-29 20:11 | Ninja už: 2292 dní, Příspěvků: 115 | Autor je: Prostý občan

hmm... neviem prečo, no mám pocit že je to hansamu (pekný) odvodené od anglického handsome, ne?

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, Út, 2011-11-29 20:37 | Ninja už: 3163 dní, Příspěvků: 2060 | Autor je: Editor všeho, Anime tým, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Samozřejmě, jako mnoho dalších japonských slovíček =) Přejímají slova také z portugalštiny, němčiny, španělštiny...

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele ichi
Vložil ichi, Po, 2011-07-18 14:07 | Ninja už: 3602 dní, Příspěvků: 1568 | Autor je: Moderátor, Editor fóra, Jadenovo osobné Icha icha

prosím, prosím, smutně koukám, jak by se dalo říct např. "teplá modrá voda", když to takhle nejde? Děkuju Smiling


Obrázek uživatele Neas
Vložil Neas, Po, 2011-07-18 16:52 | Ninja už: 3145 dní, Příspěvků: 728 | Autor je: Prostý občan

暖かくて青い水
atatakakute aoi mizu.
"i" na konci přídavného jména změníš na kute.

Obrázek uživatele ichi
Vložil ichi, Po, 2011-07-18 19:12 | Ninja už: 3602 dní, Příspěvků: 1568 | Autor je: Moderátor, Editor fóra, Jadenovo osobné Icha icha

děkuju moc Laughing out loud


Obrázek uživatele Batadan
Vložil Batadan, Po, 2011-05-30 19:51 | Ninja už: 2205 dní, Příspěvků: 7 | Autor je: Prostý občan

Ohledně této věty:
Kesa furui densha de gakkou he ikimashita
Šlo by změnit slovosled takto?
Kesa gakkou he furui densha de ikimashita

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, Po, 2011-05-30 21:27 | Ninja už: 3163 dní, Příspěvků: 2060 | Autor je: Editor všeho, Anime tým, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Většinou se na první místo ve větě klade časový údaj (kesa), další s**epetičky si můžeš poskládat za sebe, jak je libo. Záleží, na co chceš klást důraz, čím blíže ke slovesu, tím více to zdůrazňuješ =)

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Neas
Vložil Neas, So, 2010-11-20 22:58 | Ninja už: 3145 dní, Příspěvků: 728 | Autor je: Prostý občan

Nechci rejpat, je to jen detail, ale v článku je špatně jedna výslovnost: yuumei se čte [júmé], nikoli [júmei] Smiling

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, St, 2011-04-06 18:46 | Ninja už: 3163 dní, Příspěvků: 2060 | Autor je: Editor všeho, Anime tým, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Jedna má lektorka to tak vyslovuje, ale slyšela jsem i tvou verzi, tak nevím...

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Neas
Vložil Neas, St, 2011-04-06 23:24 | Ninja už: 3145 dní, Příspěvků: 728 | Autor je: Prostý občan

"má verze" je rozhodně správně podle pravidel spisovné japonštiny. I když pravda, kdo dneska mluví spisovně, ale když už se někdo učí jazyk, pak by měl jít podle pravidel a hovorové výrazy si nechat až bude japonštině trochu rozumět Smiling aspoň tak zní můj názor Sticking out tongue

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, Čt, 2011-04-07 16:21 | Ninja už: 3163 dní, Příspěvků: 2060 | Autor je: Editor všeho, Anime tým, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Je také možné, že je to dané oblastní výslovností. Stejně jako třeba HASHI (hůlky a most).

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele DevilEsu
Vložil DevilEsu, So, 2010-11-20 15:21 | Ninja už: 2521 dní, Příspěvků: 1 | Autor je: Prostý občan

Zadnej slovnik mi neni schopnej vyplivnout preklad "zasnezena cesta" do japonstiny.Jelikoz nemam stazenou JP klavesnici tak seto hleda torchu blbe ^^" mohl by mi prosim nekdo prelozit do japonstiny "zasnezena cesta"? onegai ^^

Obrázek uživatele Neas
Vložil Neas, Čt, 2010-11-25 23:00 | Ninja už: 3145 dní, Příspěvků: 728 | Autor je: Prostý občan

tak sem se přeptal "vyšších sil" a prej v tomhle případě záleží hodně na kontextu Smiling. Jako samostatný slovní spojení by se prý dalo říct něco jako "yuki mamire no ro-do" nebo "yuki ga aru no ro-do", ale kontext to může změnit. Jinak jako "cesta" mi bylo řečeno jiný slovo, ale to sem už stihl zapomnout xD. Ale ro-do [ródo] je bezpochyby taky použitelné Smiling

Obrázek uživatele ichi
Vložil ichi, St, 2011-03-02 17:44 | Ninja už: 3602 dní, Příspěvků: 1568 | Autor je: Moderátor, Editor fóra, Jadenovo osobné Icha icha

Cesta se řekne "michi" Smiling


Obrázek uživatele Myth
Vložil Myth, Ne, 2010-12-19 22:33 | Ninja už: 2729 dní, Příspěvků: 120 | Autor je: Prostý občan

Uhm, spíš bych řekl yuki ga mamireta ródo (nebo whatever, nevim jak je cesta Laughing out loud).

Obrázek uživatele Kairi.Ratten
Vložil Kairi.Ratten, Ne, 2010-11-21 09:16 | Ninja už: 3108 dní, Příspěvků: 710 | Autor je: Prostý občan

freedict.com funguje s latinkou, je sice anglicko-japonskej a japonsko-anglickej ale když máš nějakou slušnou slovní zásbou tak se vyznáš.
yuki no ro-do? pravděpodobně

Moje úplně první FF: Při západu slunce . . . . . . . . . . . . . . . . Hontoni kawai video ^^
Staň se mým žákem na mybrute.com!

Obrázek uživatele Neas
Vložil Neas, Ne, 2010-11-21 13:48 | Ninja už: 3145 dní, Příspěvků: 728 | Autor je: Prostý občan

to bych přeložil spíše jako "sněžná cesta", i když těžko říct, jak říct vyloženě "zasněžená".

Obrázek uživatele ichi
Vložil ichi, Čt, 2009-07-16 11:24 | Ninja už: 3602 dní, Příspěvků: 1568 | Autor je: Moderátor, Editor fóra, Jadenovo osobné Icha icha

Um... takže když chci říct: "Je to hezké,že?", tak řeknu "Kawaii desu ne"? (narážím na větu "Atsui desu ne") (jestli říkam kravinu, tak se omlouvám, jsem v japonštině nováček Sad )


Obrázek uživatele Kairi.Ratten
Vložil Kairi.Ratten, Pá, 2009-07-17 08:20 | Ninja už: 3108 dní, Příspěvků: 710 | Autor je: Prostý občan

je to správně Eye-wink
a nestyď se, každej nějak začínal Eye-wink

Moje úplně první FF: Při západu slunce . . . . . . . . . . . . . . . . Hontoni kawai video ^^
Staň se mým žákem na mybrute.com!

Obrázek uživatele ichi
Vložil ichi, Čt, 2009-07-23 18:17 | Ninja už: 3602 dní, Příspěvků: 1568 | Autor je: Moderátor, Editor fóra, Jadenovo osobné Icha icha

Děkuju Smiling