manga_preview
Tlumočení B 16

Základy japonštiny pro Narutofily

Veškeré dotazy, netýkající se gramatiky jednotlivých lekcí, směřujte, prosím, přímo
pod tento článek.

Následujících několik stránek by mělo sloužit pro osvětlení základních věcí z Japonštiny, aby se vám zpříjemnil zážitek z koukání na Naruta. Bude to zaměřeno na věci z Naruta, ale najdete zde také japonskou gramatiku, zajímavá slovíčka, znaky a základy přepisu Japonštiny do latinky. Kdyby byl o tuto sekci zájem, lze ji ale libovolně rozšiřovat dle vašich přání. Takže dost keců. V boxíku naleznete dostupné sekce Eye-wink

Pokud se vám ve Windows nezobrazují japonské znaky nebo byste chtěli umět psát znaky na vašem PC, mrkněte na návod:
http://www.konoha.cz/?q=podpora-japonstiny

4.95082
Průměr: 5 (183 hlasů)

Kategorie:

Volby prohlížení komentářů

Vyberte si, jak chcete zobrazovat komentáře a klikněte na "Uložit změny".
Obrázek uživatele kainen
Vložil kainen, St, 2015-04-08 16:09 | Ninja už: 1260 dní, Příspěvků: 352 | Autor je: Pěstitel rýže

ahojky já bych se chtěl zeptat jak by se řeklo řetězový blesk?? google vždy vyplivne úplnou kravinu a jinde to nemohu najít, poradil by mi někdo?? Laughing out loud předem dík Eye-wink

moje skromná první série Laughing out loud http://147.32.8.168/?q=node/113044

oblíbení autoři:
Alalka
Baruto
SakuraAngel95
Camelia
Mystia
Kondrakar
Gohan35
Gagar
NekdoKohoNeznas
Vlkoberan
Lefthandedpower

"Savior, conqueror, hero, villain. You are all things, Revan… and yet you are nothing. In the end, you belong to neither the light nor the darkness. You will forever stand alone."
―Darth Malak to Revan

"The Dark Lord Revan is dead. I am a servant of the light now."

Obrázek uživatele Loan
Vložil Loan, Po, 2015-04-06 15:56 | Ninja už: 1960 dní, Příspěvků: 66 | Autor je: Obsluha v Ichiraku

Otázka, jak by se řeklo: "Já nesnáším tebe, ty nesnášíš mě." Myslím, že by to bylo: "Boku wa anata kirai desu, anata wa boku/watashi kirai desu." Ale nevím, jestli to je správně. Laughing out loud

Moje jméno neznamená "půjčka".

"Už jsem starej na tyhle s r a č k y,"

Obrázek uživatele Neas
Vložil Neas, Ne, 2015-04-12 02:51 | Ninja už: 3267 dní, Příspěvků: 728 | Autor je: Prostý občan

tohle je zrovna jedna z věcí, které se dají říct japonsky asi milion způsoby (všechny možné kombinace použitých zájmen, různých úrovní slušnosti, etc etc...)

V tvojí (dost zdvořilý) verzi vynecháváš partikuli ga před kirai. Jiná možnost jak to říct je např.: Ore wa omae no koto ga kirai de, omae mo ore no koto ga kirai da. (俺はお前のことが嫌いで、お前も俺のことが嫌いだ。) Pokud jsi holka, tak místo ore použij třeba ataši.

Obrázek uživatele Loan
Vložil Loan, Ne, 2015-04-12 10:50 | Ninja už: 1960 dní, Příspěvků: 66 | Autor je: Obsluha v Ichiraku

Ach tak, to mě nenapadlo. Laughing out loud A děkuji moc, hodně to pomohlo. Smiling

Moje jméno neznamená "půjčka".

"Už jsem starej na tyhle s r a č k y,"

Obrázek uživatele Mori
Vložil Mori, Po, 2015-03-30 17:01 | Ninja už: 3175 dní, Příspěvků: 148 | Autor je: Recepční v lázních

Dívka s květinou je spíš hana o motte shōjo (花を持つ少女) nebo shōjo motte hana ?? Smiling první je od google translate takže tomu nedávám tak velké naděje ale bylo faj kdyby někdo věděl odpověď Laughing out loud

Tempora mutantur, et nos mutamur in illis
Mors principum est.

Obrázek uživatele Neas
Vložil Neas, Po, 2015-03-30 18:34 | Ninja už: 3267 dní, Příspěvků: 728 | Autor je: Prostý občan

dívka s květinou bych přeložil jako hana to shoujo 花と少女. jestli tam hodně chceš použít motsu, pak hana wo motsu shoujo 花を持つ少女 (čili to co ti vyhodil google, jen máš špatně přepis, 持つ je motsu, nikoli motte), to pak ale znamená spíš "dívka, která má květinu". shoujo ještě můžeš zaměnit třeba za onna no ko 女の子. shoujo motte hana je úplně špatně.

Obrázek uživatele Mori
Vložil Mori, Út, 2015-03-31 15:55 | Ninja už: 3175 dní, Příspěvků: 148 | Autor je: Recepční v lázních

děkuju moc mi to pomohlo Smiling

Tempora mutantur, et nos mutamur in illis
Mors principum est.

Obrázek uživatele Icha Icha Paradise Lover
Vložil Icha Icha Parad..., Ne, 2015-03-29 19:45 | Ninja už: 908 dní, Příspěvků: 1 | Autor je: Prostý občan

rad bych se zeptal jaky je rozdil mezi boku a watashi

Obrázek uživatele Nightmare moon
Vložil Nightmare moon, Ne, 2015-03-29 21:34 | Ninja už: 1952 dní, Příspěvků: 299 | Autor je: Konohamarova chůva

Watashi je univerzalni, boku rikaji jen chlapi.

Obrázek uživatele Dipsy11
Vložil Dipsy11, Út, 2015-03-10 21:45 | Ninja už: 927 dní, Příspěvků: 1 | Autor je: Prostý občan

Ahojte, chtěla jsem se zeptat, jestli jste se už někdo naučili z této stránky japonsky? Laughing out loud párkrát jsem se chtěla naučit japonsky, ale stránkám, které jsem našla, chybělo pár lekcí Laughing out loud

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, St, 2015-03-11 10:43 | Ninja už: 3284 dní, Příspěvků: 2059 | Autor je: Editor všeho, Anime tým, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Ani tady není všechno, jen základy Smiling Pokud tě to bude bavit a začneš se japonštině opravdu věnovat, můžeš pokračovat např. nějakou učebnicí, lépe kurzem Eye-wink
Taky jsem tu kdysi dávno začínala...

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Sasori no danna
Vložil Sasori no danna, Čt, 2015-02-12 14:24 | Ninja už: 1973 dní, Příspěvků: 164 | Autor je: Prostý občan

Musí být sloveso ve tvaru masu nebo ho mužu napsat i normalně a k tomu desu ?

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, Čt, 2015-02-12 22:03 | Ninja už: 3284 dní, Příspěvků: 2059 | Autor je: Editor všeho, Anime tým, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Nemusí být jen ve tvaru ~masu, záleží na tom, jak moc zdvořile chceš mluvit. Desu se ke slovesům připojit dá, ale dělá se to spíše v hovorové řeči, což začátečníkům nedoporučuji. Jinak se přidává třeba k přídavným jménům (Kirei desu. - Je to krásné.)

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Sasori no danna
Vložil Sasori no danna, Čt, 2015-02-12 13:50 | Ninja už: 1973 dní, Příspěvků: 164 | Autor je: Prostý občan

Ahoj možná to tu už nekdě je ale jaký je rozdíl mezi zu-zu a ji-ji.
a o malem tsu jsem tady četl ale moc extra jsem to nepochopil . Neco jako že prostě když je tam male tsu tak to zdvojím a to jak tam bylo napsane male tsu u N tak to jsem bubec nepochopil.
PS:znaky mi na pc nefungují zkoušel jsem to udělat ale muj super pc je nejak jak to říct černý Laughing out loud

Obrázek uživatele Im still not dead. Im just busy.
Vložil Im still not de..., Čt, 2015-02-12 15:03 | Ninja už: 3201 dní, Příspěvků: 830 | Autor je: Moderátor, Editor fóra, Ošetřovatel TonTon

Mezi výslovností "zu" a "ji" v eskové a téčkové řadě snad žádný rozdíl není.

Malé tsu u "n"? Nejsem žádný japanista, ale pokud vím, je to kravina. "N" se zdvojuje tak, že za něj přidáš slabiku na "n" začínající.
https://www.youtube.com/watch?v=1Otil8Oxx-w#t=39
https://www.youtube.com/watch?v=jVynW7frBig

A definuj "černé PC" a co a jak jsi zoušel. Jinak nečekej, že ti někdo pomůže.

Volunteer @ Akicon & Natsucon & Animefest
Autor Animefestí mobilní appky

Obrázek uživatele ShellyK
Vložil ShellyK, So, 2015-02-07 22:14 | Ninja už: 958 dní, Příspěvků: 1 | Autor je: Prostý občan

Ahoj, mám problém, nedávno jsem si koupila učebnici japonštiny od nakladatelství LEDA, ale, jelikož jsem neskutečnej bordelář, během dvou týdnů jsem ztratila slovníček a klíč, bez čehož se špatně studuje. Byl by někdo z vás ochotný mi vypomoct? Protože jsem prohledala značnou část internetu a nic jsem nenašla. Díky moc za jakoukoliv pomoc Smiling

Obrázek uživatele Mori
Vložil Mori, Čt, 2015-02-05 20:43 | Ninja už: 3175 dní, Příspěvků: 148 | Autor je: Recepční v lázních

Nevíte jak by se nejlépe dalo přeložit a napsat ve znacích "Dívka s květinou"? Smiling

Tempora mutantur, et nos mutamur in illis
Mors principum est.

Obrázek uživatele Orihalcon
Vložil Orihalcon, Ne, 2015-01-25 11:50 | Ninja už: 3453 dní, Příspěvků: 245 | Autor je: Sluha v rezidenci klanu Hyuuga

nevím, jestli sem, kdyžtak se omlouvám:

Prosím alespoň radikály... už jsem fakt v koncích...

http://prntscr.com/5wsig0

Děkuji

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, Ne, 2015-01-25 18:19 | Ninja už: 3284 dní, Příspěvků: 2059 | Autor je: Editor všeho, Anime tým, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Rozmazaněji už to nešlo? Smiling

Co jsem poznala:
1.
2. *jakási kostičkovaná matlanina*
3. myslím, že vlevo je radikál pro měsíc , ale úplně jistá si nejsem
4. *další změť čehosi*
5.
6.
7. teoreticky...

Pokud z toho chceš dostat něco víc, budeš mi muset dát kvalitnější obrázek... Případně alespoň nějakou nápovědu, o co se má zhruba jednat Laughing out loud

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Orihalcon
Vložil Orihalcon, Ne, 2015-01-25 20:29 | Ninja už: 3453 dní, Příspěvků: 245 | Autor je: Sluha v rezidenci klanu Hyuuga

no...nápověda asi nepomůže, je to vystřihnutý z mangy a nemohla jsem to přečíst...
Moc děkuji (i jsem se usmála)
Poslala jsem ty "něco" i Tetsu-chan... tak snad to ona přečte Laughing out loud

Obrázek uživatele Im still not dead. Im just busy.
Vložil Im still not de..., Ne, 2015-01-25 21:18 | Ninja už: 3201 dní, Příspěvků: 830 | Autor je: Moderátor, Editor fóra, Ošetřovatel TonTon

Příště to nezvětšuj. Zvětšit si to dokáže snad každý, získat původní kvalitu nikdo.

Volunteer @ Akicon & Natsucon & Animefest
Autor Animefestí mobilní appky

Obrázek uživatele Orihalcon
Vložil Orihalcon, Po, 2015-01-26 17:01 | Ninja už: 3453 dní, Příspěvků: 245 | Autor je: Sluha v rezidenci klanu Hyuuga

tak se mi dostalo odpovědi

Nechápu, jak to mohla přečíst, když jsem s tím, nejenom já, měla takový problémy...

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, Po, 2015-01-26 17:16 | Ninja už: 3284 dní, Příspěvků: 2059 | Autor je: Editor všeho, Anime tým, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Ještě jde o to, zda je to správně... Laughing out loud

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele IsumaKazuki
Vložil IsumaKazuki, Pá, 2014-12-12 22:24 | Ninja už: 1021 dní, Příspěvků: 43 | Autor je: Utírač Udonova nosu

Díky moc za tuto “učebnici“ japonštiny. zapisuji si to do sešitu.
LEPŠÍ NEŽ GOOGLE

人生の意味は何ですか?

Obrázek uživatele IsumaKazuki
Vložil IsumaKazuki, Pá, 2014-12-12 19:01 | Ninja už: 1021 dní, Příspěvků: 43 | Autor je: Utírač Udonova nosu

Neví někdo jak se řekne japonsky trojúhelník
za jakoukoliv odpověd' děkuji

人生の意味は何ですか?

Obrázek uživatele ichi
Vložil ichi, Pá, 2014-12-12 20:43 | Ninja už: 3723 dní, Příspěvků: 1613 | Autor je: Moderátor, Editor fóra, Jadenovo osobné Icha icha

Co třeba tady? Smiling
Příště zkus hledat, šmudlo. Smiling


Obrázek uživatele IsumaKazuki
Vložil IsumaKazuki, Pá, 2014-12-12 22:03 | Ninja už: 1021 dní, Příspěvků: 43 | Autor je: Utírač Udonova nosu

Arigatou

人生の意味は何ですか?

Obrázek uživatele Scarley
Vložil Scarley, Čt, 2014-11-20 19:34 | Ninja už: 1038 dní, Příspěvků: 2 | Autor je: Prostý občan

Jaký je prosím rozdíl mezi domo a dozo?
Víte jak se řekne japonsky "Mohu si zde sednout?/Mohu si přisednout?" nebo podobně, když se ptáte na místo třeba v autobuse.
Používá se "sate" přímo jen při zdravení, loučení či je to jedno a stále je to ahoj?
A co přímo znamená arimasu/arimasen?
Je nějaký rozdíl mezi Watashi wa anata ga daisuki desu a Anata ga daisuki desu?

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, Pá, 2014-11-21 05:36 | Ninja už: 3284 dní, Příspěvků: 2059 | Autor je: Editor všeho, Anime tým, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Víc různorodých otázek už se ti tam nevlezlo? Laughing out loud

Jaký je prosím rozdíl mezi domo a dozo?

Doumo
- znamená "děkuji", jako třeba:
1: Můžu si sem sednout?
2: Jasně.
1: Dík. <- Doumo.

- není to úplně zdvořilé, používají hlavně kluci, co vím...

Douzo
- znamená "prosím", opět příklad:
1: Můžu si sem sednout?
2: Jasně. <- Douzo.
1: Dík.

- tohle používá kde kdo

Víte jak se řekne japonsky "Mohu si zde sednout?/Mohu si přisednout?" nebo podobně, když se ptáte na místo třeba v autobuse.

- tak třeba: Koko de ni suwatte mo ii (desu ka)? ここに座ってもいいですか。 (pardon, špatná partikule...)
- ale většinou si prostě sednou, obzvláště v městských vlacích/metru, tam si občas sednou i na tebe Laughing out loud

Používá se "sate" přímo jen při zdravení, loučení či je to jedno a stále je to ahoj?

- jako pozdrav bych to použila jen a pouze při loučení, znamená to spíš něco jako "Tak tedy..."

A co přímo znamená arimasu/arimasen?

- a o tom tu máme krásnou gramatickou lekci~

Je nějaký rozdíl mezi Watashi wa anata ga daisuki desu a Anata ga daisuki desu?

- je, to první by znělo pěkně kostrbatě, kdybys to na někoho vybalila Smiling úplně postačí "Daisuki (desu)!" 大好きです!
- jakožto jemná dívka bys měla používat verzi s "desu"

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Scarley
Vložil Scarley, Pá, 2014-11-21 19:58 | Ninja už: 1038 dní, Příspěvků: 2 | Autor je: Prostý občan

Ahhh, mockrát Ti děkuji, už tomu rozumím. A omlouvám se za vyvržení tolika otázek. Laughing out loud